Welcome to the Rosarium - Страница 65


К оглавлению

65

— Я сказал тебе правду, Лиса, — произносит его отстраненный, но все равно обладающий мощным воздействием голос. Вздернув, я поднимаю голову и снова смотрю на него. Взгляд Перриша застыл на дне бокала, выражение лица не позволяет определить его эмоциональное состояние. — Я действительно провел детство в четырех стенах. Но это все. Продолжения слезливой истории не будет.

— Спасибо и на этом, — тихо ответила я, чувствуя себя почти победительницей. Пусть крошечный, но это первый его шаг, первая маленькая капитуляция, уступка. Уверена, он не собирался говорить, что не соврал мне тогда, но что-то заставило его передумать. Он хочет, чтобы я видела в нем человека. Но я и вижу человека, просто этот человек пугает меня до потери сознания, но в то же время после каждого нашего занятия я возвращусь в свою спальню в мокрых трусиках, в независимости от степени моей ярости или опустошения, вызванных встречей с Рэном. Ему не нужно знать о печальном и раздражающем меня мокром факте, но если даже он узнает, я уверена, что ему плевать. Я могу самой себе объяснить реакции своего тела, объяснив это и стрессовой ситуацией, и привлекательностью Перриша, его невероятным влиянием, которое он распространяет на всех и вся одним только взглядом. Не говоря уже о едва заметной улыбке, от которой я просто плыву. Чистая физиология, не имеющая никакого отношения к чувствам. Я злюсь на себя, потому что испытываю влечение к мужчине, который мне совершенно не нравится, но каждый раз, оставаясь одна, я думаю, насколько же не права его жена, кричащая на каждом углу, что ее муж несостоятелен. Это ложь, я уверена, но, черт побери, я не могу ничего поделать с желанием опровергнуть ее слова лично.

— Лиса, — позвал он, вырывая меня из плена моих фантазий. И только сейчас я с ужасом осознала, что все это время пялилась на его губы. Фак, я идиотка. — Ты выглядишь усталой, и ничего не ешь. Я не хочу напрягать тебя и дальше своим обществом. Ты можешь идти.

— Правда? — удивленно спросила я, не веря в подобную щедрость с его стороны. Смущенно взглянула в прозрачные глаза, и с облегчением выдохнула. Он смотрел на меня без тени насмешки. — Спасибо, Рэн.

— Хороших снов, Алисия, — мягко произнес он, обволакивая меня своим бархатистым голосом, вызывая табун мурашек по всему моему телу. Черт, ты издеваешься, парень? Ну какой теперь сон?


Итан


Очередное собрание Розариума проводилось без Лисы. Меня не покидало ощущение, что ее специально не пригашают, когда присутствую я. Не могу сказать, что меня больше бесит — то, что я не вижу ее, или то, что мне кажется заставляет Перриша прятать от меня Лису. Я не настолько слеп, чтобы не замечать, как он на нее смотрит, и не настолько глуп, чтобы не понимать, как Алисия может влиять на мужчин. Я никогда не видел их вместе, чтобы сделать выводы в ее отношении. Не знаю, какой бы была моя реакция, если бы Лиса пополнила ряды обожающих Рэнделла девочек, готовых целовать пол, по которому он ходит. Мне с самого начала казалось, что Лиса другая, что у нее есть свой характер и сила воли, и упертость, которые не так-то просто будет сломать. Но нужно быть откровенным и признать — Перриш ломал и не таких. Хотя, понятие «ломал» сюда не подходит. Рэн их возрождает, делает совершенно другими и, если смотреть со стороны, каждая из девушек, да и я сам, спустя всего несколько месяцев производили совершенно другое впечатление, чем до встречи с Перришем. Все мы были жалкими отбросами общества до Рэнделла. И каждый из нас знает, что при желании он с легкостью вернет нас обратно, не испытывая ни малейшего сожаления. И теперь, после разговора с Линди, я понимаю, насколько он несокрушим, и в то же время не лишен человеческих слабостей. То, что рассказала мне Линди могло бы натолкнуть меня на мысль, что мы имеем дело с сумасшедшим человеком, с которым периодически случаются приступы непонятного характера, когда он начинает забывать тех, с кем проживал долгие годы. Рэн выглядит одержимым, это правда. Но единственная его навязчивая идея — это уверенность в собственной несокрушимости. Он не убивал свою мать, я точно знаю. Линди слишком впечатлительна, ее сердце разбито, на нее влияет не только разрушительная энергетика отвернувшегося от нее мужа, но и другого игрока, роль которого для меня по-прежнему остается непонятной. Что-то связывает Рэнделла Перриша и Гарольда Бэлла. И я должен понять, что именно. Если Рэн собрался втянуть Алисию в свои давние игры с человеком уровня Бэлла, мне необходимо понимать степень риска, которому она подвергнется в случае ее раскрытия. Империя Бэлла непогрешима. Я проверил каждого члена достаточно большой семьи, но не нашел ни одного темного пятнышка. Кроме того, что отец семейства когда-то, по словам Линди, приходил на консультацию к Корнелии Перриш. Есть ли хоть малейшая вероятность, что Линди может быть права и Гарольд действительно в тот день видел что-то подозрительное, а Рэнделл теперь столько лет копал под него, чтобы просто убрать свидетеля? Ситуация кажется абсурдной именно из-за своей затяженности. Не больно ли много чести? И что за ответные ходы со стороны Гарольда Бэлла? Для чего ему понадобилось дурачить его жену, вбивая ей в голову страшные подозрения в отношении Рэнделла? Неужели дело только в бизнесе? Или Бэлл такой же игрок, как и Перриш? И я просто являюсь свидетелем длительного противостояния двух умных соперников?

— Итан, ты у нас лучше всего работаешь с прессой, а точнее с алчными до горячих новостей журналистками, — произносит Перриш, привлекая мое внимание к его спине. Высокая подтянутая фигура в строгом, стального цвета, деловом костюме и бежевых кожаных туфлях на фоне пылающего заката за панорамным окном вызывает суеверные ассоциации. Но я не фокусируюсь на диссонирующих реакциях, и пройдясь взглядом по сдержанным рафинированным лицам собравшихся, удерживаю себя на деловой волне.

65