Welcome to the Rosarium - Страница 58


К оглавлению

58

— Ты привез мне выпить? — спрашивает Линди хрипловатым голосом. Я киваю и ставлю бутылку «Джека Дэниэлса» на столик перед ней, туда же бросаю пачку сигарет. — Садись, — она показывает на стул, напротив. Я игнорирую ее предложение, прохожу к минибару, чтобы взять стаканы и возвращаюсь.

— Выкладывай, — нетерпеливо говорю, откупоривая бутылку и разливая по стаканам. Я собирался выпить, когда садился в машину, так что не все ли равно где и с кем? Линди протягивает руку за сигаретами, нервными движениями открывает пачку. Я замечаю, как дрожат ее пальцы. Но мне ли говорить. Я сам на взводе. Пепельница на столе переполнена, но я не нахожу урны, обведя взглядом комнату. Ну и хрен с ним. Тут и так гадюшник. Хуже не станет. Прикуриваю себе сигарету, вопросительно глядя на Линди, которая не спешит начать разговор.

— Ну? — делаю вторую попытку. Женщина берет стакан и делает несколько больших глотков, не морщась. А потом просто глубоко затягивается сигаретой. Она очень худая — факт, который невозможно не заметить, глядя на нее. — Ты еще что-нибудь принимаешь? Или только пьешь и колешься?

— Я нюхаю и глотаю, — с усмешкой отвечает Линди. — Но это не твоя проблема, не так ли? А моему мужу нет никакого дела до того, что я делаю.

— Я думал, мы собрались здесь именно поэтому. Поговорить о Рэнделле. Как именно ты хочешь, чтобы я тебе помог? — в лоб спрашиваю я, и в ожидании ответа залпом осушаю пол стакана. Горькая жидкость обжигает горло, оставляя во рту неприятный привкус.

— Я хочу уехать, Итан, — отвечает Лин, и наклоняется вперед. Свет ночника падает на ее осунувшееся лицо с заостренными скулами, я вижу бесконечную муку в потухших бледно-голубых глазах. Я бы дал ей сорок, если бы не знал, что она моложе лет на десять. Что произошло с этими двумя? Как он позволил докатиться своей жене до подобного состояния?

— Так что мешает? — пожимаю плечами. — Не думаю, что Рэн будет сильно тебя удерживать.

— Мне нужны деньги, — сделав еще глоток виски и вытирая губы рукой, выдыхает Лин. — И новые документы. Я знаю, что ты можешь их сделать в обход Рэнделла.

— Начнем с первого пункта. У тебя нет денег? Ты жена миллионера, Лин, — иронично напоминаю я.

— Господи, не будь таким критином, Итан, — огрызается Лин, — Он давно заблокировал все мои счета. Я была у него недавно, просила хотя бы немного. Я, бл*дь, просто хочу начать новую жизнь, но ему похер. Он больной, Итан. Неужели ты не видишь? — истерично спрашивает она.

— Я не собираюсь это слушать, — мрачно произношу я, собираясь встать, но Линди резко наклоняется ко мне, удерживая за плечо.

— Пожалуйста, подожди, — умоляющий взгляд застыл на моем лице. — Пять минут. Я больше не попрошу. Послушай меня. Ты можешь не верить, но Рэн не тот, кем кажется. Его детство, его больная мамаша… это все повлияло, понимаешь?

— У Рэнделла нестандартные способы в подходе к людям, но этого недостаточно, чтобы сыпать подобными обвинениями. Ты вольна делать, что хочешь. Собралась начать сначала — сделай это. У тебя толпа любовников, попросила бы денег у них. В чем проблема?

— Ты же не наивный, Итан. Понимаешь, что им от меня надо. Всем хочется поиметь жену Перриша. Это же так банально. Они думают, что он не знает, или еще смешнее — что его это задевает. Только Рэнделлу похер на все, кроме своих одержимых идей. И на тебя тоже. Все пойдут в расход, когда станут неугодны.

— У тебя белая горячка. Рэн цивилизованный человек…

— Он асоциальный придурок. И ты знаешь об этом, — уверенно заявляет Линди, закуривая вторую сигарету подряд. Бл*, дурдом. Допиваю виски и наливаю нам снова. — Ты помнишь, как умерла его мать? — неожиданно спрашивает Лин задумчивым голосом. Я напрягаюсь всем телом, поднимая на нее пристальный взгляд.

— Какое это имеет отношение…

— Почему ты меня не слушаешь? — резко обрывает меня Лин. — Вы все зомбированные им пешки. Но ты-то, Итан. Ты с ним почти с самого начала. Открой глаза. Этот мужчина — монстр.

— Ты хочешь сказать, что подозреваешь своего мужа? — спросил я, прищурив глаза. Лин откинулась на спинку кресла, скидывая пепел прямо на свои колени.

— Знаешь, как мы с ним познакомились?

— Не думаю, что…

— Корнелия меня вызвала. Я была проституткой. Девочкой по вызову. Мне не было восемнадцати, но меня крышевал сутенер, у которого были связи с полицией и проблем не возникало, — скривив губ, усмехнулась Лин. — У него с тех пор слабость к шлюхам. С другими он не может.

— Ты всему городу уже рассказала, что твой муж ничего и не с кем не может, — с иронией заметил я.

— Я специально это говорю, чтобы корона ему не жала. Только ему не стыдно, и его не смущает, что о его жене ходят легенды. Эти чувства ему недоступны. Да и как может быть иначе, если до шестнадцати лет единственным живым человеком, с которым он общался, была его мать.

Что, бл*дь?

— Ты не знал? — заметив мое вытянутое лицо, насмешливо спросила Лин. — Об этом он не любит распространяться. Он не учился в школе, не ходил гулять. Мать держала его взаперти, одержимая мыслью о каких-то демонических сущностях за дверью.

— Я в это не верю. Рэн образованный человек с высоким уровнем интеллекта. В восемнадцать он уже заработал свой первый миллион.

— Рэн учился сам, у него были книги, компьютер и огромная куча времени. Что еще было делать в четырех стенах?

— Это какой-то бред. Он же болел, как все дети. Врачи бы заметили, что-то, — я отрицательно качнул головой, отказываясь верить Лин. В ее состоянии можно и не такое придумать. Я не видел дипломы Рэнделла, но достаточно было всего раз поговорить ним, чтобы понять, что он хорошо образован.

58