— Какой сегодня день, Лиса?
— Понедельник, я думаю.
— Сегодня среда.
Я изумленно молчу, пытаясь понять, как умудрилась проспать два дня. Еще бы у меня так не болело все тело, а желудок не сводило от голода. А если бы Мак не пришла?
— Ни хрена себе я проспала, — вырвалось у меня. — Не знаю, что сказать. Так что случилось?
— Рэн в полиции. Его арестовали в понедельник. Уверена, что адвокаты вытащат его в ближайшее время…
— Подожди, — обрываю я Кайлу, потирая виски. — Ничего не понимаю.
— Конечно, ты же газет не читала. И новости не смотрела. Весь город о нем говорит. Да что там. Весь штат. Смакуют подробности, — с презрением бросила Мак.
— За что его арестовали?
— Линди Перриш убили у него дома. Он нашел ее и вызвал полицию. А эти ублюдки ничего другого не придумали, как обвинить во всем его.
Я застыла, глядя на разгневанное лицо Мак. Холодный озноб прошел по спине. В памяти всплыла одна единственная встреча с женой Рэнделла. И не зная подробностей, я почти понимаю, почему правоохранительные органы заподозрили Перриша.
— У них есть причины так думать? — осторожно спросила я, чтобы не обрушить на себя гнев марионетки Рэнделла.
— Ее убили точно так же, как его мать шесть лет назад. А за день до этого она консультировалась с адвокатом по поводу развода, и он помог ей составить заявление, пообещав золотые горы.
— И ты уверена, что это не он? — не удержалась я от прямого вопроса.
— Конечно, уверена! — резко ответила она. — Он не идиот, чтобы убивать свою жену в собственном доме, зная, что она собирается развестись, а после еще и вызвать полицию.
Тут сложно было с ней не согласиться. Рэн не из тех, кто способен на необдуманные поступки. Но с другой стороны, никто не знает, что там произошло на самом деле. Я своими глазами видела, как он ей угрожал. Перриш — сумасшедший ублюдок, но способен ли он на убийство? Учитывая то, что произошло со мной, я могу сказать — да, способен. Но мне кажется, он бы сделал все так, чтобы никто на него не подумал. Стоп…
— А как именно убили Линди? Ты говоришь, что так же, как мать Рэнделла. Тогда кого-то посадили?
— Нет. Рэнделла и тогда задерживали, но отпустили, когда подтвердилось его алиби. Убийцу так и не нашли. Это все, что мне известно. Тоже из газет.
— Кто подтвердил алиби?
— Его жена, — отвечает Мак, и бросает на меня обвиняющий взгляд. — Лиса, ты не можешь всерьез думать, что это мог быть Рэн. Он странный, никто не спорит. Но не маньяк. А здесь попахивает серией, понимаешь? Обе жертвы привязаны к стулу. Обеим жертвам нанесены тринадцать ножевых ранений.
— Кайла, если не Рэн убил, то убийца все равно как-то с ним связан. Одна погибшая — мать, другая — жена. Но я даже не хочу анализировать случившееся. Уверена, полиция разберется. Я просто хочу удалиться от всего этого. Понимаешь? — я посмотрела в глаза Мак, но, конечно, никакого понимания там не увидела.
— Из Розариума еще никто не выходил, Лиса. Или я не знаю о таких случаях, — отвечает она прохладным тоном. — Однако, Рэн просил передать, что оставляет решение за тобой.
И я снова потрясенно замерла, уставившись на Мак, как на седьмое чудо света.
— Ты серьезно?
— Да, более того, он распорядился в случае твоего ухода оставить тебе машину, квартиру и те средства, которые имеются на счете в данный момент. А так же попросил меня посодействовать тебе с устройством на работу.
— За что такая щедрость? — подозрительно осведомилась я.
— Тебе лучше знать. Раз, как ты говоришь, ему больше нечем тебя держать, то, видимо, он не считает нужным делать это. А квартира и машина — это компенсация за доставленные неприятности.
— Какая трогательная забота, — ухмыльнулась я, опуская взгляд на свои колени.
— Разумеется, ты подпишешь необходимые документы о неразглашении. Надеюсь, у тебя хватит ума держать язык за зубами? — спросила Кайла с некоторым высокомерием. Я посмотрела на нее и поняла, что она умирает от любопытства. Ей безумно интересно, почему Рэн решил меня отпустить на столь выгодных условиях. И самое нелогичное для нее — почему я вообще решила уйти.
— Мне как-то не хочется оказаться привязанной к стулу, — отвечаю я с сарказмом. Мак одаривает меня ледяным взглядом.
— Это плохая шутка, Лиса. Или Реджина. Тебя теперь так зовут.
— Меня и раньше так звали. Это мое второе имя, Кайла. Рэн сказал, что мы не должны забывать, кто мы.
— Да, это в его духе, — согласно кивнула Мак. — Когда я пришла к Розариум, меня звали Кэролайн. Кайла звучит похоже, не правда ли?
Я отвожу взгляд в сторону, ощущая неприятную тяжесть в груди.
— Очень похоже, Кэролайн, — отвечаю я.
— Завтра я пришлю тебе варианты по поводу возможного трудоустройства. Помогу с резюме и рекомендациями. Лично мы больше не встретимся. Если увидишь кого-то из нас на улице или где-то еще, то просто пройди мимо.
— Так и сделаю, — кивнула я.
Ровно через три дня из утренних газет я узнала, что Рэнделла Перриша освободили под залог. Рядом с ним на фотографиях маячил человек, лицо которого я поклялась стереть из своей памяти — Мартин Роббинс, его адвокат (какое совпадение!). А через неделю сняли все обвинения. В том, что так и будет, я даже не сомневалась. Слишком много связей и должников у Рэнделла Перриша. Такие люди не сидят в тюрьме.
И в тот день, когда он вышел из здания окружного суда совершенно свободным человеком под вспышками фотокамер, я входила в офисное здание «Бэлл Энтерпрайз», чтобы начать стажировку на новом рабочем месте. По иронии, компанией, куда мне помогла устроиться Мак, оказалась той самой, которую в самом начале мне выдали за объект интересов «Перриш Трейд». Кайла сказала, что Рэн никогда бы не осмелился связаться с таким гигантом, и предлагая другие варианты возможных мест трудоустройства, всячески пыталась меня отговорить устроиться именно сюда. Но я сделала по-своему. И меня взяли в самую крупную многоотраслевую компанию Кливленда, которая функционировала на территории города с момента его основания и передавалась по наследству, являясь семейным бизнесом.