Welcome to the Rosarium - Страница 56


К оглавлению

56

— Подожди, что за бред ты говоришь? Тебя там не могло быть. Ты бы мне сказала.

— О таких вещах сложно признаваться даже самой себе, Миа.

— Ты не могла убить, Лиса. Только не ты. Сама же говоришь, что отключилась.

— Это мое сознание заблокировало воспоминания. Там больше никого не было, понимаешь? Никого. Это я сделала. Я.

— Даже если и так, они это заслужили! — ожесточенно ответила Миа, обнимая меня за плечи.

— Что я за человек, Миа? Я убила собственную мать. И еще одного человека. Что было в моей голове, когда я делала это? Откуда у меня взялось столько силы и ярости.

— Он тебя ударил, возможно, у тебя помутилось сознание, — я горько улыбнулась. Это было так похоже на Мию. Она всегда искала мне оправдания. Всего пыталась утешить… — Это было убийство в состоянии аффекта. Ты не виновата, Лиса. Даже не смей винить себя.

— Если бы я помнила, — отчаянно всхлипнула я. — Если бы я могла себе объяснить, понять пределы тьмы, которые владели мной тогда.

— Каждый из нас имеет право бороться за свою жизнь и достоинство, — уверенно и непреклонно завила Миа.

— Но не ценой чужой жизни, — отрицательно покачала головой я. — Лорен была моей матерью. Я любила ее. Я так скучала по ней, по тем дням, когда она была нормальной.

— Они бы тебя не пощадили, Лиса. Если ты так поступила, значит, у тебя не было другого выхода.

— Я тоже часто так себе говорю. Но не помогает, Миа, — почувствовав влагу на щеках, я стерла ее пальцами.

— А кто вынес тебя из огня? — внезапно спросила Миа.

— Что? — размазывая слезы, я в недоумении посмотрела на подругу, не вникнув в суть вопроса.

— Ты очнулась на траве, а дом пылал. Ты уверена, что смогла убить мать и ее любовника, поджечь комнату, а потом спокойно выйти, развалится на траве и снова отключиться?

— Не отключиться, нет. Просто затмение прошло, и я снова стала осознавать происходящее. Не думаю, что кто-то меня вынес. Я сама вышла.

— И развалилась на траве?

— Почему нет? Если бы я помнила…

— Лиса. Я не верю… Подожди, — Миа достала из кармана вибрирующий мобильный телефон. — Надо ответить. Извини. Я пойду в коридор, а ты умойся и хорошенько позавтракай. Вернусь чуть позже.

— Спасибо, Миа, — прошептала я одними губами. Подруга мягко улыбнулась, прижимая к бедру настойчиво вибрирующий гаджет.

— Не за что. Я конечно, болтнула тут лишнего тебе, поддавшись эмоциям, но надеюсь босс просматривает не все записи с видеокамер. И, кстати, мой ответ на твой вопрос — нет. Перриш никогда не рассматривал меня как сексуальный объект, и судя по тому, что рассказывали о нем девочки в борделе, с которыми у него были незабываемые тет-а-теты, то мне сказочно повезло.

Миа ободряюще подмигнула мне и вышла за дверь. И это был последний раз, когда я видела свою единственную подругу, оставшуюся мне верной до конца.


Итан


— Привет, Рэн, — сдержанно приветствую я Перриша, восседающего в своем кресле за рабочим столом и сосредоточенно изучающим что-то в своем ноутбуке. Он не отвечает, продолжая пялиться в монитор, и я замечаю, что он в наушниках. Стеклянный офис Рэнделла не самое уютное место во всем здании, и я бы не пришел к нему, если бы не бессонная ночь, которую я провел в поисках выхода из сложившейся ситуации.

— Нам нужно поговорить, — громко произношу я. И Перриш поднимает голову, снимая один наушник. Его равнодушный взгляд останавливается на моем лице.

— Какого черта ты тут делаешь? Я тебя не звал, — раздраженно спрашивает он. Я уверенными шагами подхожу к столу.

— Меня не позвали на собрание в Розариуме вечером, — выдаю я официальную версию визита.

— Откуда ты знаешь? — невозмутимо спросил Рэнделл и от его сканирующего тяжелого взгляда мне стало не по себе.

— Звонил Дафни, хотел узнать, как идут дела у Лисы. И она проболталась.

— Дела Алисии Лестер тебя не касаются, Итан, — сухо ответил Рэн. — Ты успешно закончил дело, и я решил дать тебе выходной. Есть еще вопросы?

Набравшись наглости, я обошел стол и встал за его спиной, бросив взгляд на монитор, на котором транслировалась изображение с камер в Розариуме. Я уже догадывался, что там увижу и не ошибся.

— Это Лиса? Ее не узнать, — произношу я с изумлением, наблюдая за двумя девушками в гостиной Розариума. — Ты подключил Мак? И чему она ее учит? Актерскому мастерству перевоплощений? Ты уже сказал, что за роль ей приготовил?

— Итан, ты сам уйдешь или мне охрану вызвать? — захлопнув ноутбук, совершенно спокойным тоном спрашивает Перриш, но я уже знаю, что именно такая интонация в устах Рэнделла является самой опасной. Только сейчас я не могу поддаться страху.

— Нет. Я просто хочу понять, Рэн, — покачав головой, я возвращаюсь в исходную позицию и даже сажусь в кресло напротив Перриша, следящего за мной орлиным взглядом.

— Что именно, Итан? — чуть склонив голову, спрашивает он с непроницаемым выражением лица, как обычно отводя взгляд в сторону.

— «Бэлл Энтерпрайз», — выдаю я с апломбом. Перриш постукивает длинными пальцами по гладкой столешнице стола.

— И?

— Не делай вид, что не понял. Эта компания не дает тебе покоя уже много лет, и я хочу понять причину — почему. Неужели дело только в масштабах их деятельности? Ты же понимаешь, что это семейный бизнес, который возглавляет отец и двое его сыновей. Они будут биться до конца за родовое дело. Гарольд Белл унаследовал бизнес от своего отца, а тот от деда. У них огромные связи в правительстве Штата. Гарольд готовит старшего сына на пост мэра Кливленда. Младший учится в Йеле на юридическом факультете. Наверняка и ему уже заготовлено теплое местечко в администрации Кливленда. Стоит ли рисковать, связываясь с конкурентом, который может нас потопить, не имея гарантий и козырей на руках?

56