Я замираю, положив руки на спинку свободного стула. Никто из собравшихся не смотрит на меня. Я с ужасом понимаю, что все мы, и я в том числе, смотрим в одном направлении.
Театр абсурда, иначе назвать происходящее сложно.
— Теперь все в сборе. Присаживайся, Алисия, — раздался голос Рэндалла, мой взгляд прилип к его мужественной застывшей фигуре на фоне окна, из которого открывался фантастический вид на озеро, точно такой же, как из моей спальни. Перриш кажется манекеном, которого поставили здесь, чтобы держать собравшихся в напряжении.
Я села, от волнения не чувствуя своего тела. Замкнула круг и теперь все взгляды, нечитаемые, тяжелые взгляды были прикованы ко мне. Волоски на затылке зашевелились, и я почувствовала себя ягненком, загнанным в клетку с хищниками.
— Привет, я — Лиса, — проговорила я, запинаясь, и вымученно улыбнулась.
— Ты не Лиса, — резко произносит Перриш, его голос отдается эхом где-то под потолком, и я подпрыгиваю от неожиданности. Что, блин? — С сегодняшнего дня тебя зовут Кальмия. Это имя будет использоваться в стенах этого дома во время собраний, а также, как сигнальное слово, если мне понадобится твоя помощь. Я поясню, о чем идет речь. Где бы ты ни была, чем бы не занималась, стоит тебе получить сообщение или звонок, которые содержат твой позывной от меня, от кого-то из собравшихся, или любого другого человека, ты мгновенно бросаешь все и едешь сюда. Все понятно?
Я выпучила глаза, не веря собственным ушам, но, видимо, Рэнделл счел молчание за знак согласия (к тому же, он не видел меня, продолжая стоять к нам спиной) и продолжил:
— А теперь я хочу, чтобы ты со всеми познакомилась, Кальмия. Приступай.
Я пребываю в шоке от снисходительно-приказного тона Перриша и не сразу понимаю, что мне нужно делать. Обвожу умоляющим взглядом собравшихся, которые все так же безучастно за мной наблюдают. Никто явно не собирается мне помочь. Я чувствую холодный озноб, сковывающий мое тело и вытираю о колени влажные ладони. Нужно что-то говорить. Придурок не отстанет. И тут происходит то, что я меньше всего ожидала. Я слышу ровный, спокойный голос Итана.
— Я — Аконит, Кальмия. Рад приветствовать тебя в нашей команде.
— Приятно познакомиться, — опуская глаза, невнятно бормочу я.
— Бл*дь, это же смешно, — взрывается блондинка в фиолетовом, пренебрежительно кривя губы. — Хоть раз, Рэн, хоть раз можно обойтись без этого спектакля?
— Продолжай, Кальмия, — холодно отзывается голос Перриша, игнорируя реплику блондинки.
— Я — Дафни. Но мне неприятно, — писклявым голосом и состроив мне гримасу, сказала истеричка в фиалковом клоне моего платья.
Я промолчала, решив не растрачивать впустую запасы своего терпения, и перевела взгляд на девушку, которая сидела по правую руку от меня. Настоящая Червонная Королева с огненно-рыжим цветом волос.
— Как тебя зовут? — спросила я, пересиливая смущение.
— Мак, — ответила она, почти приветливо улыбаясь. — Не обращай внимания на Дафни. Она — дура.
— Сама такая, — огрызнулась блондинка.
Я повернулась к брюнетке в белом платье слева от меня.
— Цербера. Но коротко Би. Мне не повезло с именем, так же, как Дени, — мягко произнесла брюнетка, показывая на свою соседку в насыщенно-розовом, почти малиновом платье. — Это Адениум. Но мы ее зовем Дени. Она немая, и сама не может представиться.
Дени скользнула по мне равнодушным взглядом и отвернулась. Интересно, какая у нее функция здесь?
— Я — Ли, сокращенное от Олеандр, — представился привлекательный харизматичный шатен с голубыми хитрыми глазами и очаровательной улыбкой. Он был в белом стильном костюме и смотрелся не менее эффектно, чем Итан.
Я коротко кивнула парню, облегченно вздохнув. Процедура знакомства подошла к концу, и я ее пережила, хотя все происходящее до сих пор кажется мне бредом. Идеальные лица, одинаковые костюмы и платья, шахматная гостиная, круглый стол, на котором нет даже стаканов с водой, и все это пиршество клоунов возглавляет высокий мрачный мужчина в черном, похожий на инквизитора или чернокнижника, который стоит к нам спиной, но при этом чувствует себя хозяином положения, а самое ужасное, что и мы тоже чувствуем, что он хозяин… Чертовщина какая-то. С самого начала, когда Перриш заговорил о предложении работать с ним и до начала сегодняшнего представления меня не покидало подозрение, что меня выбрали для работы в каком-то особом борделе. А поскольку, однажды мне там посчастливилось побывать, я безошибочно узнаю представительниц древнейшей профессии с первого взгляда. Но я ошиблась. Ни одна из этих девушек не была шлюхой. Какую бы роль в команде Перриша не играли люди за столом, они не имели никакого отношения к продажной любви, но определенно умели играть чувствами других. Последнее — из личного опыта с одним из них. А что за имена такие дурацкие? Аконит, Цербера, Олеандр, Кальмия, Дафни, Адениум… Что за цветник такой?
— А теперь к главному, — оборвал ход моих мыслей Рэнделл, и все взоры снова обратились к нему, точнее, к его неподвижной спине. Мудак, цирк развел, а в глаза посмотреть своему зверинцу слабо! — Я хочу, чтобы ты задала вопрос, Кальмия. Тот, который волнует тебя сейчас больше всего. Озвучь его, пожалуйста.
Хмм… Серьезно? Ты точно уверен?
— Зачем мы здесь? Мы все, — почти сразу, без раздумий выдаю я. Мне кажется, что я ощущаю его усмешку, хотя это невозможно.
— Делать то, что я хочу, Кальмия, — и снова эти чувственные нотки, от которых напрягается низ живота, и уверена, что не у меня одной. — Попробуй еще.