— Рита…
— Да, она знала, — подтвердил я. Алисия издала сдавленный стон, полный поражения и боли, закрыла ладонями лицо, питаясь спрятаться от пугающей ее реальности.
— Вы подставили меня, — произнесла она напряженно. — Меня могли убить, и будут пытаться снова. Саймон никогда не простит предательства. Вы меня убили, мистер Перриш.
— Рэнделл. Не нужно этих мистеров, Лиса. Да, я подставил тебя, но разве ты не хотела сделать то же самое? Что тобой двигало? Какая цель стоила такого риска? Или ты не видела в своей миссии опасности? Где ты ошиблась, Лиса?
— Недооценила вас. Я доверилась Саймону. Все было слишком просто, я должна была догадаться, — отчаянно говорит девушка.
— Ты считаешь, что я поступил неправильно? — спрашиваю я, и она убирает ладони вниз, кладет на колени и поднимает голову, чтобы посмотреть на меня. Ее взгляд предельно откровенный, и я больше не чувствую исходящего от нее страха. Девушка взяла себя в руки и готова к конструктивным переговорам.
— Вы выжали максимум из ситуации, которая могла сложиться против вас. Но методы, которые вы использовали, мне кажутся неправильными.
— Ты должна усвоить полученный урок, Лиса. Ты все уже сказала сама. Никогда не недооценивай конкурента, пытайся предусмотреть любые непредвиденные повороты. Не доверяй окружающим людям, которые внезапно идут с тобой на контакт, просчитывай варианты и ставь определенную понятную цель и взвешивай риски. То поприще, на которое ты вступила — не место для дилетантов. Если ты не профи — ты за бортом, Лиса. Понимаешь, что я хочу сказать?
— Какое отношение ко всему этому имеет Итан? — игнорируя мой вопрос, спрашивает девушка, и ее энергетическое поле меняется, окрашиваясь в темные оттенки. Ее пугает мой возможной ответ, но Алисия Лестер уже знает правду.
— А это еще один урок, мисс Лестер. Никаких личных привязанностей во время выполнения задания. Чувства всегда мешают трезво оценивать ситуацию. Итан Хемптон работает на меня уже много лет. Все остальное ты должна понять сама, — небрежно пожимаю плечами, равнодушно скользнув взглядом по белому, как мел лицу.
— Но я не понимаю… не понимаю такой сложной комбинации. Зачем ему было спать со мной, если вы все равно знали обо мне правду. В чем его цель?
— Смотря какую правду, Лиса. И я поясню. Хотя, по-моему, ответ очевиден. Ослепленная страстью женщина теряет бдительность, уклон ее внимания меняется, и она попросту дуреет. А Итан знает, как заставить девушку сойти с ума от желания и забыть обо всем, — снисходительно поясняю я.
— Я бы ни о чем не догадалась. Это было лишним, — голос девушки дрогнул, и она добавила безжизненным тоном. — Я не верю, что все это ради того, чтобы получить «Галлахер Лимитед». Слишком много внимания для такой, как вы выразились, дилетантки, как я.
Я усмехнулся, прищурив глаза и оценивающе изучая свою хрупкую собеседницу.
— Ты права, — удовлетворенно согласился. — Изучив твою биографию, я решил, что в тебе есть потенциал, и что ты можешь помочь мне, оказать услугу, согласившись работать со мной.
— Однажды вы меня уже подставили, и я не смогу вам доверять, — отрицательно качает головой Лиса.
— Я думаю, что мы квиты с тобой, — лаконично отвечаю я.
— Посмотрите на меня, вы действительно так думаете? — девушка небрежно скривила губы, убрав с лица прикрывающие его локоны.
— То, что с тобой случилось — следствие глупости и неосторожности с твоей стороны. Взгляни на вещи иначе. Ты могла погибнуть там, но Итан был рядом и вытащил вас, всего лишь назвав мое имя.
— Они придут за мной снова, — упрямо произнесла Алисия. Вся ее поза кричала о вызове и неприятии. Инстинкты… Они всегда подсказывают нам, когда рядом хищник, гораздо более сильный, изворотливый, и хитрый, чем мы.
— Нет. Никто не придет за девушкой, которая находится под моей защитой.
— А я нахожусь под вашей защитой? — скептически спрашивает девушка.
— В данный момент ты моя гостья, — едва заметно наклоняю голову, приподнимая уголки губ в вежливой улыбке.
— Это ваш дом? — теперь она удивлена.
— Да, мой.
— У меня нет выхода, правда? Или я отказываю вам и меня убивают наемники Саймона или принимаю ваше предложение.
— Прежде, чем делать выбор, Лиса, ты должна выяснить суть моего предложения, а не думать, как отказаться от него, — вздохнув, говорю я, делая пару шагов в сторону небольшой кожаной тахты и присаживаюсь на нее. Сейчас речь пойдет о пунктах нашего соглашения, и мне больше не нужно возвышаться над ней, показывая свое доминантное положение. Она окажется сговорчивее, если мы окажемся на одном уровне. — Может быть те условия, что я предложу, будут гораздо выгоднее для тебя, чем те, что ты имела до этого момента?
Лиса какое-то время недоверчиво смотрит на меня, изучающе блуждая по мне пристальным взглядом. Она оценивает меня не как своего работодателя, а как мужчину, сделав неправильный вывод.
— Мое предложение, Алисия, не имеет никакого отношения к исполнению тобой интимных услуг, — сообщаю я, и вижу, как она смущенно отводит взгляд, но мне даже любопытно, какое решение готова была принять пару секунд назад.
— Конечно, нет, — вздернув подбородок, заявила девушка. Я едва сдержал снисходительную усмешку. Ее ответ был бы «да». Я уверен. Слишком сильны чувственные вибрации с ее стороны, чтобы сомневаться.
— Зачем было увольнять меня, чтобы снова предложить работу? — взгляд ее останавливается на моих ботинках и снова ползет вверх, пока не достигает глаз. Зрительный контакт с Алисией Лестер, по какой-то пока неизвестной мне причине, дается непросто, и я разрываю его.